Gruffalotte existe en vrai !
(ah ben ça c'est la semaine Gruffalotte, au bout de six jours en tête à tête, vous pensez bien que j'en ai des des trucs à raconter sur la demoiselle, vous allez en bouffer de la Gruffalotte c'est moi qui vous le dit !)
Or donc, hier mercredi, avec Gruffalotte, on s'est regardé le DVD de Petit Gruffalo, soit 25 min de poésie à l'état pure que je recommande chaudement pour les enfants à partir de deux ans. Et puis comme il nous restait un peu de temps avant le dîner, j'en ai profité pour regarder le documentaire dans les bonus qui parle de la genèse du film et qui comprend des interviews des auteurs.
Ledit documentaire est en VO anglaise sous-titrés, et c'est ainsi que j'ai découvert à ma grande surprise que le Petit Gruffalo en VF, Gruffalo's Child en VO, est en fait un fille ! C'est mentionné très clairement à plusieurs reprises dans le documentaire, et on voit même Axel Scheffler (l'illustrateur des albums) parler de Gruffalo's daughter en dessinant celle-ci.
En fait Petit Gruffalo est une Gruffalotte !
Du coup on est en droit de se demander pourquoi l'éditeur français (la respectable maison Gallimard) et le traducteur on choisi d'en faire un garçon. J'imagine assez bien la réponse marketing standard sur le thème les héros masculins se vendent mieux, gna gna gna gna, mais franchement, d'une part je trouve ça juste minable (et Fifi Brindacier elle se serait mieux vendue aussi ?), et d'autre part je me demande ce que pensent les auteurs de ce qui me semble une belle trahison de leur oeuvre.
Vois tu ma fille, le public français est un peu neuneu,
alors on va leur dire que tu es un garçon, ça passera mieux...